Biography of Jose Benavente, PE Teacher at AISHoy nos pusimos al día con José Benavente, el profesor de educación física de la Escuela Internacional AIS que también es aficionado a la producción de rap, un jugador de baloncesto semiprofesional y cuida un olivar en su tiempo libre. Sigue leyendo para saber más sobre su carrera y cómo los métodos de enseñanza Waldorf influyeron en su viaje de regreso a casa.

Como profesor originario de Benidorm, cuéntenos un poco sobre lo que le inspiró a viajar y comenzar su carrera de profesor Waldorf en Alemania?

Desde que era un niño, siempre quise ser maestro. Cuando terminé mi maestría, no fue fácil conseguir un trabajo como profesor aquí en España y no tenía ningún idioma. Nosotros (mi novia y yo) aprovechamos la oportunidad de viajar y aprender un idioma al mismo tiempo con la esperanza de que nos ayudara a conseguir un trabajo de profesor en el futuro. Antes de ir a Alemania no sabía nada de Waldorf, mi hermana mayor vive en Alemania, así que aparte de tener otro idioma bajo nuestro cinturón, esa es la razón principal por la que elegimos ir allí.

¿Cómo se las arregló para encontrar un trabajo de profesor Waldorf en Alemania?

Empezamos a hacer algunos cursos intensivos de alemán cada mañana. También empecé a jugar al baloncesto y me uní a un equipo de baloncesto semiprofesional. Como resultado de jugar en el equipo de baloncesto me enteré de la escuela Waldorf, no sabía nada de Waldorf antes de eso. Había visto la escuela de Benidorm pero no sabía mucho sobre ella, sólo cuando el equipo de baloncesto empezó a ir a la escuela local Waldorf cada miércoles para ofrecer entrenamiento gratuito para promover el deporte, empecé a aprender sobre ella. Conocí a un profesor de Sevilla, que enseñaba deportes en la escuela y me habló de los diferentes cursos disponibles para estudiar el sistema educativo Waldorf.

¿Qué fue lo que te atrajo para convertirte en un maestro Waldorf?

Trabajar en una escuela Waldorf era para mí la única manera de ser profesor en Alemania, ya que son escuelas privadas o semi-privadas, con una subvención del Estado. When I found this out, I started to read more about it and found out their interesting approach to teaching. The first thing that caught my attention was the relationship between student and teacher. It is closer and more individual than in other schools and my personality matches that. I found a job in the centre of Germany in a small school where they paid for my Waldorf education, which comprised of periods of intense learning in Freiberg and Kassel. The teachers at the school helped me to learn how to approach the students and how to organise my lessons “Waldorf-style”.

Hice muchas conexiones mientras estuve allí con otros profesores de educación física y empecé a aprender a un nivel más profundo cómo los profesores Waldorf abordan la educación física. Por ejemplo, prestaban atención a la respiración del estudiante. Al principio de cada lección se centraban en ejercicios de respiración y equilibrio. Luego seguía el tiempo de círculo donde los estudiantes se sentaban y se presentaba el contenido de la lección. El enfoque de la educación física era más lúdico, no sólo competitivo. También se incluyó la gimnasia Bothmer, que son movimientos individuales (ejercicios diseñados específicamente como parte del plan de estudios Waldorf para fortalecer la autoconciencia, el equilibrio, la postura y proporcionar muchos otros beneficios físicos y emocionales), y el resto eran ejercicios de equipo, siempre estaban promoviendo el trabajo en equipo.

¿Cómo vio la diferencia entre las clases de educación física en el ambiente de la escuela Waldorf y la educación física que enseñó cuando hizo su práctica en la escuela pública? ¿Reaccionaron los niños de manera diferente?

Cuando trabajaba en la escuela pública siempre había un 25% que no quería participar y otro 25% que estaba muy metido en sus deportes. Había más extremos. En el Waldorf no siempre estaban interesados, pero se acercaban a la educación física con una mejor actitud. Parte del enfoque Waldorf del ejercicio físico es que hay que explicar a los niños los beneficios de por qué hacen lo que hacen, no sólo a nivel físico sino también social y emocional. En Waldorf a menudo hablan de la energía para el alma.

Entonces, ¿qué cosas específicas te llevaste de vivir y trabajar en Alemania?

Lo recuerdo con una sonrisa. Fue una experiencia muy agradable, la primera vez que viví con mi novia y sin mis padres, así que fui completamente responsable de mí mismo. Lo recuerdo con cariño, incluyendo el clima, andar en bicicleta mientras nevaba y llovía. Al principio, trabajé en un almacén de repuestos de coches y tuve que recorrer 11 km para llegar allí y a veces tuve que trabajar todo el día empapado por la lluvia! Hice muy buenos amigos y conexiones. Jugar al baloncesto me dio mucho allí y fue genial poder pasar tiempo con mis sobrinos, ya que tenían 4 y 3 años en ese momento.

¿Cómo llegaste a trabajar para el AIS?

Siempre fue el plan de volver a casa y fui remitido a AIS por la escuela Waldorf de Benidorm ya que no tenían puestos para mí. Recuerdo muy bien la primera reunión por Skype y vine a hacer una clase de prueba de Biología ya que era importante tener varias asignaturas de enseñanza, afortunadamente me ofrecieron un trabajo. La escuela Waldorf de Alemania, aunque estaban tristes por perderme, apoyaron mucho mi traslado y escribieron un buen elogio de mi trabajo.

Entonces, ¿qué aspectos del método Waldorf Steiner utiliza en su enseñanza diaria?

Con los estudiantes de primaria, usamos el equilibrio. Comenzamos con el calentamiento Bothmer, nos sentamos después de cada ejercicio y hablamos de lo que funcionó o por qué no funcionó. De esta manera los estudiantes entienden por qué hacemos los ejercicios de la manera en que los hacemos y también por qué hay reglas en los juegos y deportes. Trato de conocer bien a cada estudiante individual, de esa manera, saco lo mejor de ellos, ellos saben lo que se espera de ellos en base a sus habilidades individuales. Una cosa que siempre les digo es que no compiten entre ellos sino contra ellos mismos. Por ejemplo, en una clase algunos se quejan de que alguien hace trampa y como resultado dicen que no van a jugar. Trato de hacerles entender que si no juegan serán ellos los que salgan perdiendo y no mejorarán su capacidad física o sus habilidades.

Con los estudiantes mayores, sólo usamos actividades de equipo, no hay una introducción como con los estudiantes de primaria. Siempre trato de jugar un juego final para que se relajen más, no sólo físicamente sino también emocionalmente, para guiarlos y prepararlos para la próxima lección. Normalmente utilizo un ejercicio cooperativo donde no hay un ganador.

Como profesor de educación física, pasas gran parte de tu día de trabajo fuera y la ubicación del AIS, enclavado en la naturaleza no tiene rival. ¿Cómo influye esta conexión con el medio ambiente en el contenido de tu clase?

Siempre digo que este es el paraíso de la coordinación. Cuando hace buen tiempo, a menudo estamos fuera corriendo a campo traviesa o jugando en el bosque. Uno de los beneficios de correr al aire libre es que requiere diferentes pasos o posiciones de los pies, por lo que fortalece los ligamentos y los músculos alrededor de las articulaciones se vuelven mucho más fuertes. Después de algunos meses de entrenamiento al aire libre, el riesgo de lesiones durante los deportes es mucho menor. En el AIS tenemos una conexión tan grande con la naturaleza, que los estudiantes siempre me piden que salga. Incluso si tuviéramos todas las instalaciones deportivas específicas que se pueden encontrar en otras escuelas, me pedirían que fuera al bosque, les encanta. Todo lo que pasa en el bosque es algo especial, si tuvieran que correr alrededor de la escuela, se aburrirían desde el principio. La naturaleza tiene algo que los motiva, no sólo el cambio de cada paso, sino el cambio constante de su entorno, hay muchos más componentes en las actividades y el entorno aquí que los mantienen muy motivados.

Como artista rapero y profesor de AIS, ¿cómo te metiste en la creación de música rap?

A los 19 años, estaba pasando por un momento difícil y empecé a escribir algunos poemas y también me gustaba mucho la música rap. El rap es esencialmente una conexión de los poemas con la música en un ritmo y así empecé a tratar de escribir mi propio rap. No tenía un profesor o un modelo a seguir, tampoco tenía amigos a los que les gustara, así que empecé a intentarlo por mi cuenta y busqué cursos. Encontré uno de L Chojin, el artista de rap más famoso de España y mi madre me lo regaló. Me enseñó a escribir, a medir la longitud de las líneas y los párrafos. En un par de años, después de hacer el curso, mi nivel mejoró mucho y me uní a un amigo para hacer un grupo. Participamos en 16 conciertos con alrededor de 150-200 personas. Así que cuando llegué al AIS, ofrecí mis servicios para enseñar a los estudiantes a crear música rap como parte de una actividad extraescolar. Es un número pequeño que participan pero todos ellos realmente lo disfrutan – ¡yo también!

Finalmente, sabemos que cada diciembre vas a cosechar aceitunas en un huerto familiar, cuéntanos un poco sobre la historia de esta actividad y cómo te involucraste…

Las aceitunas pertenecen a los abuelos de mi novia y ellos solían tener las aceitunas y las uvas. Está en Fuente Alamo en Castilla la Mancha, el abuelo tiene ahora 92 años, así que los nietos han asumido el trabajo de la cosecha. Viajamos allí dos veces al año: una para la cosecha y otra para podar en enero. En la visita a la cosecha, llevamos las aceitunas para hacer aceite de oliva en el mismo fin de semana.

Tienen tres campos y hay más de 200 árboles, dicen que hay una buena cosecha cada 2 años, depende de la cantidad de lluvia ya que cuanto más líquido haya en la aceituna, más aceite hay. Ahora usamos máquinas para sacar las aceitunas, pero todavía tenemos que hacerlo rama por rama.

Menu ES Contacto Alexia login Primaria Secundaria A-Level Inicio Nuestro Colegio AIS Educación Admisión/Cuotas/Vacantes Comunidad/Calendario/Blog Copyright 2020 AIS International School
  • Inglés
  • Español
MENU